Resolución 46/182 de la Asamblea General, anexo, párr.
والزلزالان معا حدثا في مناطق مكتظةبالسكان.
Bangkok es corrupta. Sucia y densa.
بانكوك) ، إنها فاسدة ، وقذرة ، ومكتظةبالسكان)
- Ajá. - Está densamente poblado. - Ya estamos preparados.
.المكان مكتظبالسكان - .نحن جاهزون للإنطلاق -
a) Países de gran extensión superficial o densamente poblados;
(أ) البلدان الشاسعة من حيث المساحة أو المكتظةبالسكان؛
Esas reservas están en áreas muy pobladas.
بعض من تلك الاحتياطيات في المناطق المكتظةبالسكان.
Señor... ...¿cómo manejaremos esto? Porque la ruta de ese tren atravesará áreas densamente pobladas.
كيف نفعل ذلك؟ القطار يأتي مـن خلال مـنطقة مكتظةبالسكان.
El triple 7 se encuentra a unos kilómetros... Anda, Darcy, date prisa. Ve a vestirte. ...de Stanton, cuya población es mayor.
ليست سوى7 كيلومترا مـن المدينة المكتظةبالسكان في ستانتون.
Para albergarlas se construyeron más de 66.000 viviendas y se erigieron 239 aldeas en regiones no contaminadas del país, con la infraestructura y los servicios necesarios.
ووُفرت التجهيزات للمستوطنات والمناطق المكتظةبالسكان التي جرى إسكان الأشخاص المرحلين فيها.
Eso nos das un tiempo valioso, sin embargo, si se inicia la formación de un vórtice en una zona densamente poblada.
ومع ذلك، فإنه يعطينا الوقت اللازم لإنجاز العمل إذا بدأت دوّامة بالتشكّل في منطقة مكتظةبالسكّان
Galvin... ...ese tren tiene 800 metros de longitud... ...y viaja a alta velocidad hacia poblados... ...con 8 vagones de carga de químicos peligrosos... ...y 19 mil litros de combustible diesel.
في مـنطقة مكتظةبالسكان مع ثماني عربات... المواد الكيميائية الخطرة و5000 لترا مـن وقود الديزل.